英文校正業者に関しては、とても頼りになる存在なので素人で英語の翻訳をするくらいなら、お金を払ってでもお願いした方が良いでしょう。
どこの業者にお願いすることで、間違いのない翻訳、そして検索ができるのかを確認することが大事です。
業者を選んだことがある人の体験談が、結局のところ1番大きな参考材料になります。
インターネット上の口コミが確認できるサイトだけではなく、身の回りで英文校正業者にお願いしたことがある人を探し、その人たちから業者を紹介してもらうと良いでしょう。
素人で翻訳できるならそれでも構いませんが、英文校正業者は、センスの良い所にお願いすると、気の利いた言いまわしで翻訳してくれるので、非常に便利です。
業者のセンスによって左右される部分が大きいので、特定の業者をピックアップしたら、今までの翻訳事例を確認することが重要となります。
自然に翻訳してくれる業者だというのがわかってからお願いしても、遅くないでしょう。